HCF 2013 Panels

Business/Innovation

China Entrepreneurship - Opportunities and Challenges

Panel Description

As China grows its attractiveness as a destination for entrepreneurship, how to get funding and how to find good local entrepreneurs have become the popular questions for global entrepreneurs and investors respectively. This panel will bring you the most famous investors and entrepreneurs with their deep knowledge about entrepreneurship in China

Key Questions
  • How has the entrepreneurship environment evolved in China regarding the following perspectives: regulations, capital supply, and entrepreneurial spirit?
  • What are the most important lessons investors have learned about entrepreneurship and entrepreneurs in China?
  • What are the common qualities and differences that have been observed on successful entrepreneurs across generations?
  • What are the most common mistakes that have been made by generations of entrepreneurs?
  • What are the advices to perspective entrepreneurs and investors in China?
  • 从政策环境,资本供给,和创业精神三个角度探讨中国的创业环境发生了怎样的变化?
  • 对于在中国进行投资,投资人收获了哪些重要的经验和教训?
  • 在不同年代的成功创业者身上有哪些共同的特质,又有哪些不同点?
  • 在中国的创业者最常犯的错误有哪些?
  • 针对未来中国的创业者和投资人有怎样的建议?

Chinese Businesses, Development, and Innovation

Panel Description

When the "Made in China" label is dominating around the world, "Create in China" is nowhere to be found. For a long time, American and European companies have always played the role of ‘the designer’, ‘the creator’. Their success can be greatly atttributed to thier innovative culture. In the process of globalization, how can Chinese enterprises improve their innovative ability, continue to develop, and become the leader of their own industry? This year, the forum will invite entrepreneurs from various industries in China to share their unique opinion about the innovation of Chinese enterprises.

当"中国制造"的标签早已出现在全球各地的商品上时,"中国创造"的标签却不见踪影。长久以来,欧美企业一直占有设计者,创造者的角色。他们的成功与成熟的企业创新环境息息相关。中国企业如何在全球化的过程中追求创新,不断发展, 并成为产业的领导者?本次论坛将邀请到来自中国各个行业的企业家,分享他们对于中国企业创新的见解。

Key Questions
  • What is the status quo of Chinese innovation? Does China have a positive environment to develop innovative companies? (ie. policy, education, ideology) Are Chinese companies actively investing on innovation and research?
  • How can Chinese innovation achieve an international impact? What are the difficulties when Chinese innovations try to step into global market?
  • How can different sectors of Chinese industries(healthcare, energy, fashion..etc) innovate and move forward?
  • Internet, especially e-commerce and online social networking is greatly influencing the pattern of technology business. What are the opportunities and difficulties that internet is bringing to Chinese businesses? What’s the difference between US/Chinese online technology industry development?
  • 中国创新的现状如何? 中国现阶段是否有适合企业创新的环境?(如政策,教育,意识形态等)中国企业是否在创新方面的投资是否积极?
  • 中国的创新如何才能拥有国际影响力?中国创新在进入国际市场的过程中有哪些阻力?
  • 中国各类企业应当如何创新,持续进步?
  • 互联网,尤其是电子商务和在线社交网站正在逐步改变各国的科技企业。对于中国来说,科技的进步带来了哪些机遇和挑战?中国与美国在科技方面的创新有何异同?

Overseas Joint-Ventures and Post-merger Integration Challenges

Panel Description

For many international companies, China has been an important target market. While undergoing a period of structural adjustment, Chinese economy prides itself with a stable macro-economic environment and an enormous domestic market and therefore remains highly attractive to multi-national companies. Due to time and risk considerations, many international companies choose to enter the Chinese market through joint ventures or partnerships. Both entrant strategies would indicate integration between companies.

对于大批跨国公司而言,中国一直是一个重要的目标市场。处于结构调整期的中国经济,由于稳定的宏观经济环境和庞大的市场规模,对于跨国公司而言仍然具有极大的吸引力。出于时间、风险的考虑,很多公司通过找到中国本土的伙伴以合资、合作的形式进入中国。不论合资并购还是合作,都涉及到企业之间的整合、协同。

Key Questions
  • Comparison between different entrant strategies for international companies (joint ventures, partnerships or wholly-owned subsidiaries)
  • After entrance into the market through joint ventures or partnerships, how to effectively integrate human resources, business operations, legal affairs, brands, and systems to avoid operational risks and achieve synergies across the companies.
  • In the future, how should international companies think about choosing which entrant strategies and local partners
  • 跨国公司进入中国市场的各种形式(合资、合作或独资)的对比
  • 通过合资合作进入市场后,跨国公司与国内合作伙伴之间如何对人员架构、业务运营、法律事务、品牌、系统等各方面进行有效整合,避免经营中的风险从而实现协同效应
  • 未来跨国企业应如何选择进入战略和本土合作伙伴
 

Culture/Society

Advancing the Core Competence of China

Panel Description

The development of Science and Technology is critical not only to change the mode of production, acquisition of wealth and global competitive landscape, but also to affect normal people’s mindset and lifestyle. Lack of modern scientific and technological revolution in China is one of the key reasons why it fell behind the West in the modern history. Despite its fast economic growth in the recent years, China is now still in the low end in the global value chain. There is almost no modern industry with international competitiveness in China and the Chinese economy is mostly described as a low value-added system. To address this problem, the Chinese government has recently proposed multiple policies to upgrade the Chinese industry, including initiating the “1000-elite Program”, which plans to attract global high-tech talents. The 12th Five-Year Plan in China has set the aim to boost the creativity in its science and technology, to improve its advanced education system, to increase the collaboration of university and industry and etc. Facing the opportunities and challenges, what would be the strategies for different sectors in the Chinese science and technology community? Would China become the next center for scientific and technological innovation?

科学技术的发展不仅深刻地影响着人们的思维方式和生活方式,更能引发社会生产方式、国民财富获取方式以及全球竞争格局的重大变革。中国近现代发展史较西方发达国家的落后正是始于科技落后。近年来,虽然中国经济迅猛发展,在西方普遍疲软的大环境中保持“一枝独秀”,却仍处于世界经济产业链的低端。 中国目前基本没有具有国际竞争力的现代化产业,整个经济体含金量低。如果继续维持当下的发展模式,最终会陷入无法持续的困境。这对于正在寻求和平崛起的中国而言,无疑是一个巨大考验。为此, 中国政府近年来不断提出产业升级,经济结构调整等政策,加大对科学技术投入,并由中组部发动了“千人计划”等多项旨在引进海外高科技人才的项目,以期着手解决中国多年来存在的原始创新能力薄弱,高等教育落后,产学研用结合少,高层次科技人才缺乏,科技资源配置效率低等各方面的问题。面对机遇和挑战,中国政府,高校,科研人员,科技企业该如何应对?中国能否从“世界工厂”逐步发展成为下一个科技创新中心,引领全球下一次产业革命?

Key Questions
  • The overall scientific environment of China and the problems to be addressed;
  • Exploration and practice for the transformation of the Chinese advanced education system;
  • How can returnees identify themselves in the Chinese science and technology community?
  • How can Chinese technological firms develop themselves and gain international competence?
  • 中国整体科研环境的改善和亟待解决的问题各是什么?
  • 中国高等教育改革如何进行可行性路径的探索和实践?
  • 海归科技人才如何找准个人定位?
  • 中国科技型企业生存和发展境况如何?国内科技型企业如何与国际性企业进行合作与竞争?

New Media and Social Development

Panel Description

In the modern era, China has entered a stage of communication where smart phones, tablets, and computers have a ubiquitous influence on the daily lives of citizens. Social networking sites, particularly Weibo, have brought a new means of information exchange and communication, as well as an outlet in which to express emotions, thoughts, and news in China. Social networking platforms have also become an important channel for communication between governmental organizations and the public. The traditional single-centered, top-down approach of communication has evolved to a multi-centered, point-to-point communication. In terms of timeliness and transparency, social media networks have transformed the way in which China interacts. Not only do social networking sites change our lives, it also changes the manner in which Chinese society is developing today. This panel will focus on humanitarian and social care, and also examine the opportunities and challenges that Chinese social development may experience in the age of social media.

新传播工具、新传播形态层出不穷,正深刻地改变社会关系、社会活动方式与几乎每一个个体的生存方式。移动互联网也同时带来了新的信息传播和沟通方式,微博等新媒体的产生已成为了我们获取新闻,发表心声,沟通感情的最便利的渠道,也是政府,企业与民众沟通的重要途径。传统的中心发散,自上而下的传播模式已经被颠覆了,新的传播模式是多点开花,点对点的传播,无论时效性,互动性还是透明度都已经与传统媒体截然不同。在新媒体改变我们生活方式的同时,也改变了我们与社会的互动方式,从而也必将或者正在改变社会的发展方式。此分论坛将就此展开讨论从人文关怀,社会责任的角度,探讨新媒体与当今中国社会发展的互动,产生的影响与可能面临的挑战。

Key Questions
  • How will social media play a role in China in the coming decade?
  • How can social media be used as a vehicle for change and reform in China?
  • How does social media affect the Chinese government, and how will it be a factor in the future?
  • How have social networks changed the means of communication between institutions and citizens?
  • How has social media affected pop culture in China?
  • 未来十年中,新媒体可能有怎样的发展?
  • 新媒体的发展将对社会变革产生何种影响?
  • 新媒体对政府产生了何种影响? 这种影响在未来十年中将发生何种的变化?
  • 新媒体是否改变了政府与公民之间的交流方式?如何改变的?
  • 新媒体对流行文化产生了怎样的影响?这种影响是如何实现的?

Urban Development and Transformations

Panel Description

The urban development in China has not only gained an increasing interest locally but also globally in the past decades. The awareness of the intensity and complexity of China’s unprecedented urbanization process increasingly calls for new interpretations and methodologies for urban interventions. Also, China’s rapid urban development brings about a broad spectrum of issues on urban economics, spatial and infrastructural planning and design, energy and resource management and so forth, which involve multiple stakeholders as well as the public domain. This panel aims at bringing in experts and creative practitioners in the related fields as well as different stakeholders together to share their knowledge and lessons and to discuss possible futures and directions for sustainable urban development in China.

2025 年中国将有10 亿城市人口,占中国总人口的70%。过去的数十年,中国城市将如何建设与发展一直引发着国内外社会各界的关注与思考。同时,中国前所未有的城市化进程给中国带来了社会、经济和环境等多方面问题,多种社会力量的参与更使这些挑战愈加复杂。此次论坛旨在构建一个供多方对话的平台,探讨中国城市实践的新前沿和发展方向,以实现城市可持续发展的多赢局面。

Key Questions
  • Megacities or towns: What are the dynamics and directions for contemporary urban transformation?
  • What could be the potential strategies and technological innovations for renewable energy promotion in urban scale and building infrastructures with ecological benefits?
  • How can the real estate industry be involved in sustainable urban development?
  • 超大都市还是城镇化: 中国当代城乡转型的动力与方向
  • 新能源与城市生态基础设施建设的技术革新与实践策略
  • 地产开发行业的可持续城市化探索
 

Economics/Finance

Advancing Healthcare Reform with Public Private Partnership

Panel Description

In three years since the unveiling of its healthcare reform plan in 2009, China has achieved visible success in its first phase of the new health system reform, namely a dramatic expansion of insurance coverage and the increased availability of health services in smaller cities and counties. However, with an ambitious goal of providing universal healthcare by 2020, China still faces tremendous challenges going forward. Multiple forces are expected to shape the healthcare system and industry landscape in the coming decades: continued demographic shifts, leadership succession in Beijing, reconfiguration of health service provider incentives, and consolidation along value chains. How will all these play out? What opportunities do they present? How will political leaders and business leaders align goals in public and private sectors to navigate China's healthcare reform through "uncharted waters?"

自2009年中国实行新医改以来,中国在医疗改革的新阶段取得了阶段性成果,其中医疗保险覆盖率的大幅度提高以及在中小城镇基层医疗设施的大量建成尤为显著。中国目标于2020年实现全民医保,继往开来,仍然面对着重大的挑战。在未来数十年中,中国医疗系统和医疗行业的格局将受到若干因素的引导与影响,其中包括持续演变的人口结构、中央地方政府的领导班子交接、医疗服务机构激励机制调整以及医疗行业整合。中国医疗系统和医疗行业将如何发展?蕴含着怎样的历史机遇?中国政府、企业领袖该如何统筹协调,精诚合作,共同跋涉中国医疗改革的深水区,走向一个更好的未来?

Key Questions
  • What role will private hospitals play in the healthcare reform? How will public hospitals react?
  • Will we ever see the end of the "drugs serving to nourish doctors" phenomena?
  • Where will the doctor-patient relationship go from here?
  • In light of the plan to achieve universal healthcare coverage by 2020, how will care reach rural parts of China?
  • Will the interest and goals between different government agencies and healthcare institutions ever align?
  • 私立医院将在医疗改革中扮演什么样的角色? 公立医院将如何反应?
  • "以药养医"的现象是否能彻底解决?
  • 医患关系能如何改善?
  • 鉴于中国於2020年实行全民医保的计划, 医疗资源将如何普及於农村边远地区?
  • 医疗机构与各政府部门将如何统一目标同心协力?

Sustainable Growth for Chinese Manufacturing

Panel Description

China's economy is faced with multiple issues. The demographic dividend ran out. Exports are slowing down due to weak economies in developed countries. Foreign investors are pulling capital out of China, to invest in regions with lower labor costs such as SEA and Africa. The economic growth model employed for the past 20 years is no longer sustainable for future growth. A new model is called for, and a lot of questions remain unanswered regarding what model is best, and how to make it work.

中国经济现在面临不少问题。 人口红利消失。出口收到发达国家需求减缓的影响。外商投资逐渐转向劳动力成本更低的区域,如东南亚和非洲。 过去20年中国赖以生存的经济增长模式面临极大的挑战。经济转型势在必行。到底什么样的模式能够帮助中国经济在未来十年稳定增长, 这是一个值得探讨的问题。

Key Questions
  • What roles will the manufacturing industry play in China’s economic growth?
  • How should the manufacturing industry handle rising labor costs and a softening demand from Europe and the US?
  • What should manufacturing companies do to shift from a low cost strategy to one more focused on innovation and brand-building?
  • What should the government do to facilitate and foster the manufacturing industry’s transition?
  • How can financial institutions and investors contribute to the transition?
  • 制造业在中国未来的经济增长中扮演怎样的角色?
  • 制造业如何应对人力成本上升,出口疲软等问题?
  • 制造业企业应怎样从低成本加工向注重品牌和创新的企业过渡?
  • 政府应怎样引导制造业的转型?
  • 金融机构和投资者在制造业转型过程中应如何发挥积极的作用?

Trends in the Private Equity Market

Panel Description

Several recent trends have emerged in the Chinese private equity market. Foreign funds are raising RMB funds that would ideally classify them as domestic investors and allow them to invest in companies that have been off limits up until now. Domestic funds are raising dollar funds from Western investors to facilitate the investment into Chinese companies hoping to list on U.S. exchanges. Furthermore, Chinese PE funds are helping their portfolio companies expand abroad in an effort to create value. How are these trends affecting the competitive dynamics of the Chinese PE industry? What is the impact in the US fund-raising and PE markets?

中国私人股权投资市场最近显现出一些新的趋势。国际基金开始越来越多地筹集人民币基金,以便成为合法的国内投资者,投资一些原本不向国际资本开放的中国公司。同时,国内公司也在通过国际投资者来筹集美元基金,希望可以在海外扩张发展,并实现加入美国交易所的目的。其次,中国私人股权投资基金正在努力推动投资组合公司的国际化,以创造更多价值。这些趋势到底对中国的私人股权投资造成多大的影响?对美国的基金和私人股权市场又会有怎样的冲击呢?

Key Questions
  • How will structural changes in the economic growth engine affect the strategies employed by private equity firms?
  • What are the competitive dynamics between local funds and foreign funds with local offices? What value added and competitive advantage does each type bring?
  • Do you see any regulatory proposals or other reforms affecting the private equity market in China in the near future?
  • How do you approach value creation and operational improvements for your portfolio companies?
  • How will the change in leadership affect the growth of the Chinese PE market?
  • 中国经济增长的结构变化会如何影响私募股权公司的投资策略?
  • 国内基金和国外基金与当地公司之间的竞争动态是怎样?不同类型的基金具有怎样的附加价值和竞争优势?
  • 您预计在短期内中国是否将出台监管或改革私募股权市场的方案?
  • 您是如何在公司中进行价值创造以及改善运营管理?
  • 中国领导层的转变会对中国私募股权市场带怎样的影响?